chuka's diary

万国の本の虫よ、団結せよ!

安倍晋三のNYタイムス寄稿:私はUSを強固にサポート

安倍晋三の名でNYタイムスに掲載されたオピニオンだが、もちろん安倍自身が書いたわけないのだろうが、これに対してコメント数212という反応があった。コメンテーターの中には日本人もいた。しかし日本ではぜんぜんトピックになっていない。
英語は中学生程度。これ、米のローカル新聞のスタンダードでもある。ぜひ、年金暮らしの暇人は読んでみてください。
安倍政権の『米のポチになって後ろ盾を確保、返し手で中韓敵視を展開外交』は日本に害をもたらした、というのがこの政権に対する歴史的評価だろうと思っているが、このオピニオンでは、彼の日本は北朝鮮の一方的被害者となっている。元祖極東の🐺オオカミ老年(総理となって老化が激進)の面目躍如!
 
 
 
Shinzo Abe: Solidarity Against the North Korean Threat
❝北朝鮮の脅威に対し連帯を❞
by Shinzo Abe Sept.17. 2017    NY Times
 
 


以下はほんの抜粋。
They are an important step, but the leadership in Pyongyang has consistently ignored previous resolutions. The international community must stay united and enforce the sanctions.
過去に約束を破り続けた北朝鮮には制裁あるのみ
 
North Korea has targeted Japan in particular by abducting many innocent Japanese citizens, including a 13-year-old girl who was abducted in 1977. Most of them have been held in North Korea since the 1970s and 1980s.
北朝鮮は70年から80年代に日本を拉致のターゲットに。多くの一般市民が拉致され、その中の一人は13歳の少女だった。
 
 
How could North Korea relentlessly pursue missile development and nuclear tests over almost half a century? How could North Korea, under successive United Nations sanctions for a decade, acquire enormous resources to obtain crude materials, components and powerful engines? Statistics show that there are countries, mainly in Asia, that continue trading with North Korea; and for some, as recently as in 2016, their trade even exceeded that of the previous year. According to the United Nations, foreign-made parts have been used in North Korea’s ballistic missiles. There are countries buying products and services from North Korea or accepting its workers. Front companies established in Asia enable North Korea access to foreign currencies.
上文では、北朝鮮を支援している中国、ロシアを名を上げないまま非難。ああ、小国の悲哀!
 
 
 
North Korea poses a serious threat and challenge to our world, and its actions flout the international nonproliferation regime. As swiftly as possible, we must make North Korea end its provocations, abandon its nuclear and ballistic missile development, and return the abductees in North Korea to their homes.
北朝鮮は核兵器と弾頭ミサイルの開発をやめろ、拉致被害者を母国に帰せ。
 
Japan has responded by reaffirming the ironclad Japan-United States alliance, and Japan has coordinated in lock step with the United States and South Korea. I firmly support the United States position that all options are on the table.
日本は米と韓国としっかりと歩調を合わせてやってきた(ホンマかいな?)
最後は、USを強固に支持する、などと忠誠の誓いで結んでいる。独立国のトップがこんなこというか?
 
米人のコメントには、行き過ぎなのでは、というのがいくつかあった。
拙者は現役で働いていますが、212のコメントを全部読みました。ああ、疲れた。